2014年12月29日 星期一

日文文法教室(~ている)用法深入解析

http://www.jpf.go.jp/j/japanese/survey/tsushin/grammar/201312.html

~ている用法
(1)動作の進行・継続 
(2)結果の状態 
(3)実現・未実現 
(4)反復 
(5)経歴・記録 
(6)性質・特徴

例子:
(1) <皇居の近くで>
A: たくさんの人がジョギングをしていますね。 ①
B: ええ、私もときどきします。
A: Cさんは。
C: ぼくも週3回は走っていますよ。 ②
①中說話人A看到在皇居周圍正在跑步的人,所以是表示動作的進行。
②是表示習慣,B的ときどきします也是表示習慣,只是「走ります」單純表示現在的習慣,「走っています」則具體說明以前開始到現在都沒有改變過的習慣。

(2) <ドライブの途中で>
A: あ、ガードレールにぶつかりますよ。
B: あっ。 <ガチャーン!!>
 ・・・・・・・・
<Aさんが車の外に出る。>
A: あっ、バンパーが・・・。
B: 壊れましたか。
A: ええ、壊れています。ボンネットもかなりへこんでいますね。

A看到B開的車子撞壞了,告訴B壞掉結果的狀態


(3) <母手作りのケーキを前に>
 母: さあ、いただきましょう。
<ピンポーン(チャイムが鳴る)>
 母: あ、誰か来たみたい。ちょっと待っててね。まだ食べちゃだめよ。
子供(兄弟):はーい。
<しばらくして>
 母: あ、ごめんね。宅急便屋さんだった。
 兄: 悠はもうケーキを食べている。 ①
 母: もう食べているの。 ② だめじゃないの。
 弟: ごめん、でも、ちょっとしか食べていないよ。 ③
 
①和②的「食べている」是相同用法,表達「食べる」的動作實現(這裡是開始)。另一方面③的「食べていない」則是表達未實現。

(4) <Aさんは外国の観光客、Bさんは商店街の人です。
 朝、商店街で「ガラガラガラ・・」という音がするのを聞いて>
A: 何の音ですか。
B: 今、店のシャッターがいっせいに開いているんです。 ①
A: ああ、本当ですね。全部自動ですね。
店は何時まで開いているんですか。 ②
B: だいたい午後9時まで開いていますよ。②
でも、うちは10時まで開けていますよ。 ③

①店家的鐵捲門正在打開中,所以表現「動作的進行」。
②(有兩個)表現早上店家開門後的結果狀態存續。
③「開けて+いる」表現做動作的人的持續開店動作的「動作的進行」,該結果的狀態持續。
②和③都是表現狀態,只是③是將注意點擺放在做動作的人上。

(5) A: 最近こわい事件が多いですね。
B: ええ、きのうもありましたね。
A: どうしてあんなことが起こったんでしょうね。
A: 本当ですね。
B: 最近、月に1回はこわい事件が起こっていますね。

(5)的「~ている」表現事物的反覆發生,因此是「反復」的意思。
像是如下的例子,伴隨著表現頻度的副詞一起使用的狀況是很多的。
i. この地域はたびたび津波に襲われている。
ii. このあたりでは、いつも道路工事が行われている。

(6) A: アフリカに行ったことある?
B: ううん、ない。Aさんは?
A: ぼくも行ったことないよ。
でも、Cさんは行ったことがあるんだって。
B: へぇー。
A: 彼は冒険家だから、アフリカには3回も行っているそうだよ。

(6)的「行っている」表現「經歷與記錄」。過去發生的事情和現在有某種關聯的情形下,會用做「經歷與記錄」。1~4行出現的「行ったことがある」也是表現經驗,但是是積極地告訴對方經驗。「~ている」則是表示過去的記錄與經歷的時候使用。

i. 彼女はベストセラーの本はすべて読んでいる。
ii. ゴーギャンはタヒチの女性だけでなく、静かな風景画もいくつか描いている。

(7) A: すみません。何か切るものありますか。
B: このはさみでいいですか。
A: あ、すみません。
B: 先がとがっているから、気をつけてください。

「とがっている」表現的不是暫時的狀態,而是該物品保有的恆常的性質,特徵。

i. このあたりは3000メートル以上の山々がそびえている。
ii. 彼女は大きな目をしている。
iii. この作品が一番すぐれている。

4 則留言:

  1. 我想請問「言っている」和「言っていた」是屬於呢個用法?
    可能是動作的進行。
    不過對第三者傳話使用的「言っている」和「言っていた」應該不是動作的進行吧?

    回覆刪除
  2. 「言っている」應該只有動作的進行,「言っていた」才是傳話。網路上看到的「言っている」的例句:
    佐藤俊は先輩が,「電話で頼んだところ,けんもほろろに断られた」と言っているのを聞いた。

    回覆刪除
  3. 謝謝回答。我常看到的例子是「彼は車を買いたいと言っている」如果是這樣的話應該不是動作的進行了吧?
    因為他之前說過要買車而我現在把這轉說給第三者聽。

    回覆刪除
    回覆
    1. 這個例子中的說的動作是他在做,跟傳話的人無關。這邊說的ている用法有點模糊,要看上下文,動作進行有可能,反復或性質也有可能。

      刪除