歌:巡音ルカ
B4の紙切れに収まる
僕の人生を
誰かに認めて欲しくて
振りまく笑顔
我的人生被收錄在B4的紙上
想要讓任何人都能認同而散布著微笑
計算じゃ割り切れない
この歪な難問が
解けるまで居残りなんだ
出られないんだ
計算不出來這個不正常的難題
在解出來之前要繼續加班 不能離開
先頭は遠ざかる
一人取り残される
目の前のレールの向こうに
憧れるだけ だけど
前面的人已經遠去了 只留下我一人留著
嚮往著眼前的軌道的目的地 只是
何がしたいかわからない
何ができるかわからない
そう言いながら這いつくばって
ここまで来たんだよ
不知道想要做什麼
也不知道能夠做什麼
邊這樣講著邊匍匐著前進
來到了這裡
明日のことはわからない
昨日のことはかわらない
なら今日ぐらいは僕にください
不知道明天會有什麼事情
昨天的事情沒有變化
至少今天請留給我吧
数行の"お祈り"に
揺れ動く僕の人生を
切り取って
押し付けるように配り歩いた
我的動搖的人生被寫著數行字的感謝函
強推到下一個面試地點
期待されないまま
期待もしないまま
削られた僕らの形は
どんな風に見えるのだろう
一直不被期待著
自己也不抱有著期待
被削薄的我們的姿態
到底看起來是長怎樣子的呢
何を手に入れたんだろうか
何を失ったんだろうか
答え探し歯を食い縛って
ここまで来たんだよ
到底得手到了什麼東西呢
到底失去了什麼東西呢
為了找尋答案咬緊了牙根
來到了這裡
明日世界が終わろうと
昨日のこと忘れようと
ただ今日だけは僕にください
就算明天世界就結束了
就算想要忘記昨天的事情
至少今天請留給我吧
先頭は遠ざかる
一人取り残される
「どこでつまずいたの?」
「あれ 何してんだろう?」
前面的人已經遠去了 只留下我一人留著
"在哪裡跌倒的呢?"
"欸 到底在做什麼啊?"
期待されないまま
期待もしないまま
削られた僕らも
まだ息はあるから
一直不被期待著
自己也不抱有著期待
就算被被削薄的我們
還是留存著一口氣在
だけど何がしたいかわからない
何ができるかわからない
そう言いながら這いつくばって
ここまで来たんだよ
可是不知道想要做什麼
也不知道能夠做什麼
邊這樣講著邊匍匐著前進
來到了這裡
明日のことはわからない
昨日のことはかわらない
なら今日だけは
この今だけは僕らの物
不知道明天會有什麼事情
昨天的事情沒有變化
但是至少今天
這個今天是我們的東西
沒有留言:
張貼留言