冰雪奇緣Let It Go日文版 中日歌詞+羅馬拼音
作詞:Kristen Anderson-Lopez・Robert Lopez・高橋知伽江
作曲:Kristen Anderson-Lopez・Robert Lopez
歌手:松たか子
降り始めた雪は 足跡消して
o ri ha zi me ta yu ki wa a si a to ke si
te
開始降下的雪把足跡消去了
真っ白な世界に ひとりのわたし
ma a si ro na se ka i ni hi to ri no wa ta
si
雪白的世界裡只有一個人的我
風が心にささやくの
ka ze ga ko ko ro ni sa sa ya ku no
寒風對著心中私語
このままじゃ ダメなんだと
ko no ma ma zya da me na n da to
說著這個樣子下去是不行的
とまどい 傷つき
to ma do i ki zu tsu ki
很困惑 受了傷
誰にも 打ち明けずに 悩んでた
da re ni mo u ti a ke zu ni na ya n de ta
それももう やめよう
so re mo mo o ya me yo o
不能跟任何人說出心裡話 非常煩惱
已經決定不想再這樣了
ありのままの 姿見せるのよ
a ri no ma ma no su ga ta mi se ru no yo
ありのままの 自分になるの
a ri no ma ma no zi bu n ni na ru no
展現真實的自我吧
成為真實的自己
何も怖くない 風よ吹け
na ni mo ko wa ku na i ka ze yo fu ke
少しも寒くないわ
su ko si mo sa mu ku na i wa
已經什麼都不害怕了
風阿吹吧 我一點都不寒冷了
悩んでたことが うそみたいね
na ya n de ta ko to ga u so mi ta i ne
之前在煩惱的事情 就好像假的一樣
だってもう自由よ なんでもできる
da a te mo o zi yu u yo na n de mo de ki ru
因為已經自由了 無論什麼事情都做得到
どこまでやれるか
do ko ma de ya re ru ka
自分を試したいの
zi bu n o ta me si ta i no
到底能做到什麼地步呢?
想要測試看看自己
そうよ変わるのよ わたし
so o yo ka wa ru no yo wa ta si
沒錯 我已經改變了
ありのままで 空へ風に乗って
a ri no ma ma de so ra e ka ze ni no o te
ありのままで 飛び出してみるの
a ri no ma ma de to bi da si te mi ru no
順著真實的自己 乘著風往天空去
順著真實的自己 試著飛奔出去看看
二度と 涙は流さないわ
ni do to na mi da wa na ga sa na i wa
再也不要流眼淚了
冷たく大地を包み込み
tsu me ta ku da i ti o tsu tsu mi ko mi
高く舞い上がる 想い描いて
ta ka ku ma i a ga ru o mo i e ga i te
用冰冷壟罩大地
在高空飛舞著 描繪著幻想
花咲く氷の結晶のように
ha na sa ku ko o ri no ke e syo o no yo o
ni
花開就像冰結晶一樣
輝いていたい もう決めたの
ka ga ya i te i ta i mo u ki me ta no
想要閃耀著 已經決定了
これでいいの 自分を好きになって
ko re de i i no zi bu n o su ki ni na a te
これでいいの 自分信じて
ko re de i i no zi bu n si n zi te
這樣子就好了 隨自己高興
這樣子就好了 自己這樣子相信著
光あびながら 歩きだそう
hi ka ri a bi na ga ra a ru ki da so o
少しも寒くないわ
su ko si mo sa mu ku na i wa
沐浴在陽光下 走出去吧
一點都不寒冷呢
沒有留言:
張貼留言