2014年10月9日 星期四

巫女舞(巫女舞~ただ一つの願い~) ED "Spillage" 中日歌詞

作詞:KOTOKO
編曲/作曲:中沢伴行
歌:MOMO













()いて()(つか)れて (なつ)(ゆめ)()えなくて
哭得哭到都累了 夏天的夢還是沒消散

()(そそ)(おと)(まぎ) (さか)らえず(ただよ)
混雜在紛至而來的聲音中 無法抗拒地飄盪

日々(ひび)につづられた約束(やくそく) ()たせないと
每天累積的約定一直 沒辦法達成

(なみだ)()らし この感覚(かんかく)
這個感覺也被淚水弄濕了

季節(きせつ)(なか)(うす)()びついてゆくけど
在季節中雖然開始慢慢淡薄生鏽了

ただひとつの(おも)()つめた(ひとみ) (わす)れないから
凝視著僅有的唯一的思念的眼睛 因為忘不了阿

つむじ()(かぜ)さえ(こわ)せない(もの) (まも)れるから
就連旋轉捲起的風也破壞不了的東西 因為被守護著

()えた(つち)(ねむ) ありふれた(おも)()
在變冷的大地上睡著 日常的回憶

()()らし(かぜ)()けて(そら)になり彷徨(さまよ)
被太陽照耀著 融化在風中 在天空徘徊著

(うらら)らかな午後(ごご)(あたた)めた
晴朗的下午很溫暖

()えそうで(たよ)りない(かた)
在好像要消失的無法依賴的肩上

(とき)()めても途切(とぎ)れはしない
即使停止時間也不會中斷

(おも)い (たし)かに()きていた
堅定著這想法 確實地生存著

ただひとつの出会(であ) (にぎ)った(いと)(はな)せないから
僅有的一次邂逅 所以不放開緊握的線

()()(かぜ)でさえ ()ってこの()()きしめよう
就算是離去的風也要追上 想要用這雙手來擁抱

たった(ひと)つの(おも)(かえ)らぬ(とき)がそこにあるなら
僅有的唯一的思念 回不去的時候 假如那裡有的話

つむじ()(かぜ)さえ(こす)れた(ゆめ)()きしめよう
即使是被旋轉捲起的風摩擦的夢 也想要擁抱

そう ただひとつの(ねが)(ふた)つの(むね)
是的 僅有的唯一的願望 在兩個人的心中

()まれた()から夢散(ゆめち)らす(とき)さえ
從出生的那天開始 即使是夢散去的時候

(おも)いを(はこ)(かぜ)になろう
也要成為運送思念的風

LaLaLa...



沒有留言:

張貼留言